2021年10月28日上午,經濟學黨支部在線上成功舉辦2021年第5期“一人一課講‘四史’”學習活動。本次活動由經濟系周敏丹老師主持,經濟系主任鄧達老師領學,主題為“與時俱進 孜孜以求——重溫《共産黨宣言》中譯小史”。經濟學支部的教師黨員,部分政治經濟學、西方經濟學專業的碩士生黨員和入黨積極分子也參加了本次學習。

鄧達老師主要從《共産黨宣言》中譯本的翻譯史來講述馬克思主義是如何在中國傳播的。她首先向大家介紹道《共産黨宣言》發表170多年來被翻譯成120多種語言和1100多個版本,并指出《共産黨宣言》的核心是用唯物主義曆史觀揭示資本主義必然為社會主義所代替的客觀規律,其精髓體現了解放思想的實質。随後,鄧老師以照片的形式向大家展示了曆次印刷的珍貴中文首版《共産黨宣言》(陳望道翻譯,1920)的仿真影印版,以及在國家圖書館典籍博物館展出的《共産黨宣言》專題展照片;并分别從“北伐戰争時随軍散發”、“延安時期設立中央編譯局”和“新中國成立後開展的編譯工作”等三個階段介紹了《共産黨宣言》的中譯史。最後,鄧老師指出《共産黨宣言》的不同譯本,見證了時代變遷下中國共産黨孜孜不倦追求真理、堅定信念的曆史;它在中國不斷被重新翻譯和诠釋,反映了中國共産黨對“什麼是社會主義,什麼是共産主義”的不懈探索;正是在不斷探索中,中國共産黨人堅定了共産主義的遠大理想,堅定了為共産主義事業奮鬥的偉大信念。

本次“一人一課講‘四史’”活動,豐富了師生們對《共産黨宣言》在中國的傳播史及其中譯本翻譯史的認識,也堅定了大家為共産主義事業而奮鬥的偉大信念!
文/經濟系:周敏丹
圖/經濟系:王健合